Prevod od "queira você" do Srpski


Kako koristiti "queira você" u rečenicama:

O que quer que ele queira, você vai enfrentar, certo?
Šta god da ta stvar hoæe, boriæeš se protiv toga, ok?
Primeiro, se eu ver alguma coisa que eu queira, você pega,
Šta god da mi se dopadne. Uzmi!
Nós devemos ver se o Sultão queira você em sua família agora.
Videæemo da li te sad Sultan želi u svojoj porodici.
Talvez eu queira você por perto pra dividir a atenção deles.
Možda želim da si tu da im malo privuèeš pažnju?
Mas seja lá o que você queira... você não quer morrer.
Ali šta god želela, ne možeš želeti da umreš.
Estou indo adiante nessa diligência queira você goste ou não.
Истрајаћу на овоме допало вам се или не.
Eu acho que não importa o quanto queira, você não consegue salvar todo mundo.
Mislim da koliko god jako želeo to, ne možeš baš svakog spasiti.
Só porque você não pode falar, não quer dizer que não queira. Você pode querer muito.
To što nešto ne možete reæi ne znaèi da to ne želite.
Embora eu não queira você fumando e você não deveria fumar.
Ipak ne želim da ti pušiš i ne bi trebalo da pušiš.
Depois disse, que parte do "como queira" você não entendeu?
Imamo, kako god. A onda sam ga pitao što mu nije jasno u reèenici kako god.
Talvez não queira você mais aqui.
Možda te ona više ne želi ovde.
Vamos fazer isso toda noite queira você ou não.
Radiæemo to svake noæi, hteo ti to, ili ne.
Não imagino ninguém em Lilliput que não queira você por perto.
Mislim da nepostoji osoba u Liliputu koja nebi zelela da ostanes.
Não é que não queira você.
To ne znaci da te ne volim.
Vou te dar... meu cartão. Caso queira, você sabe, -ligar para mim.
Ostaviæu ti vizitkartu, ako budeš htela... da me pozoveš.
Mesmo que ela não queira, você insiste.
Чак иако она то неће, ти инсистираш.
Por mais que eu queira, você não pode.
Koliko god mi se dopada ideja, ne možeš tako.
Não sou médico, mas olha, se você quer que ele queira você, apenas o deixe te resgatar de vez em quando.
Impotentan? Nisam doktor, ali ako hoæeš da te ponovo želi, pusti ga da uradi i sam nešto.
Sei que trepa com quem quer que queira você.
Znam da æeš pojebati svaku koja ti da.
Acredito que a criatura que procuramos queira você.
Moguæe je da stvorenje koje tražimo želi tebe.
Queira você ou não a minha benção, vai recebê-Ia no dia do casamento.
Želeli moje dobre želje ili ne, dobićete ih na dan venčanja.
Eu vou em frente com isso, queira você ou não.
JA ÆU DA NASTAVIM S OVIM, S TOBOM ILI BEZ TEBE.
E queira você acreditar ou não ele abriu mão de tudo por você, ele abre mão.
Bez obzira na sve, veruješ da se odrekao svega zbog tebe i jeste.
Sabe de alguém que talvez queira você morto?
Znaš li nekog ko te možda želi mrtvog?
Você quer músicas, alguém que queira você porque te conhece.
Treba ti... kresanje, neko ko æe biti u tebi jer mu se dopadaš.
Escuta, nós vamos construir uma vida juntos, queira você ou não!
ћемо градити заједнички живот, да ли желите да или не!
6.8145549297333s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?